top of page
Untitled-1.png

Послуги для приватних осіб

•  Свідоцтво про

   народження

• Дублікати Свідоцтв нового 

   зразка

• Свідоцтво про шлюб

•.Свідоцтво про зміну

  прізвища

• Витяги про сімейний стан 

Документи нотаріальні

•  Заява на виїзд дитини

•  Доручення на продаж       

    майна

•  Судові рішення

•  Афідевіт

•  Апостиль на доручення

•  Договір продажу майна

•  Договір продажу авто

Освітні 

Документи

•  Свідоцтво зі школи

•  Диплом та Додаток     

    Бакалавра + Апостиль

•  Посвідчення лікаря

•  Диплом та додаток

    магістра

•  Інші освітні документи

Медичні Документи

•  Картка профілактичних щеплень

•  Діагноз та лікування

•  Довідки

•  Аналізи

•  Дослідження

Послуги адвоката та нотаріуса в Києві

Untitled-1.png

Адвокат

Подання заяв на розлучення резидентів та нерезидентів ДИСТАНЦІЙНО, без особистої присутності

Подання заяви на поділ майна

Отримання копій рішень суду. Терміни та вартість визначаються індивідуально та залежно від складності окремої ситуації 

Нотаріус

Посдвічення перекладів з 20 + іноземних мов

Складання та посвідчення доручень, заяв, афідевітів

Проставлення апостилю на нотаріальні документи

Послуги юридичним особам

ПОСЛУГИ

Замовити або дізнатись вартість та терміни щодо оформлення документів та перекладу, напиши нам 

Ви в надійному місці, тому що

trans

Стандарт якості 

ISO 9001:2015

1

20 + років

на ринку

2

Ліцензовані

перекладачі

3

"Компанія року"

5 років поспіль

4

надійний 

партнер

5

100% дотримання

термінів та якості

6

Відправлення

в будь-яку країну

7

Онлайн-послуги

і доставка кур’єром

apostille

Переклад документів

Переклад будь-якого стандартного документа професійним перекладачем 1-2 робочих днів на будь-яку з 20 мов. Наприклад, переклад свідоцтва про народження, диплому про освіту та додатка, атестату, свідоцтва про шлюб, свідоцтва про розірвання шлюбу, довідка про несудимість, медична довідка, щеплення, трудова книжка, посвідка лікаря. 

notary-translation

Нотаріальний переклад

Переклад документа засвідчується приватним нотаріусом. В більшості країн державні та недержавні установи приймають нотаріальний переклад з країни, де документ видано. Нотаріус посвідчує підпис перекладача на перекладі. Нотаріус НЕ несе відповідальності за зміст документа або перекладу. Ми оформлюємо нотаріальний напис мовою перекладу.     

notarius

Апостиль

Апостиль - це спеціальний штамп (напис), який проставляється на конкретний документ державного зразка з метою підтвердження його дійсності в разі надання в органи за кордоном. Апостиль проставляється лише на оригінал документа. Це окрема процедура, яка не стосується перекладу.  Документ з Апостилем - є гарантією для інших держав, що документ не підроблено. 

apostille-notarius

Витребування документів

Якщо документ державного зразка втрачено, то його можливо відновити. Ми надаємо допомогу з витребування дублікатів свідоцтв про народження, про шлюб, про зміну імені без особистої присутності та нотаріальної довіреності. Ви можете замовити дублікат свідоцтва про народження з апостилем онлайн та з доставкою за кордон.  

ukraine-translation

Пересилання та доставка

Документи на переклад приймаємо онлайн. Виконуємо переклад зі сканів та фото. В разі замовлення витребування або апостилю оригінали документів з нотаріальним перекладом ми можемо відправити за кордон на вказану адресу. Перевізника обирає та оплачує замовник самостійно. Оригінали документів наполегливо просимо забирати вчасно і не лишати в нас на зберігання.  

apostil.png

Часті питання

Як передати документи, якщо я за кордоном?

 
Будь-яким перевізником: Нова пошта або Укрпошта, Федекс та іншими. Ми обов'язково знайдемо рішення, щоб допомогти Вам з оформленням документів та перекладів. Найкраще спочатку проконсультуватись з нашим менеджером.

Якщо в мене є переклад, чи можна замовити тільки апостиль? 


Відповідно до міжнародних правил, спочатку на оригінал документа проставляється апостиль, а потім виконується переклад всього документа. На нотаріальне посвідчення ми подаємо тільки переклади, виконані нашими зареєстрованими перекладачами. Ми несемо відповідальність за якість. 

Моє свідоцтво про народження старого зразка, чи можливо проставити апостиль?


Свідоцтва видані до 2016 року НЕ можуть бути апостильовані.  Ми витребуємо свідоцтво нового зразка для Вас, тоді можливо його апостилювати. Звертайтесь до нас, ми допоможемо оформити апостиль та переклад (за потреби) без Вашої особистої присутності.  

Як передати документи, якщо я за кордоном?

 
Будь-яким перевізником: Нова пошта або Укрпошта, Федекс та іншими. Ми обовязково знайдемо рішення, щоб допомогти Вам з оформленням документів та перекладів. 

Мені потрібно розлучитись, але я за кордоном і не знаю де знаходиться чоловік?

 
Розлучитись дистанційно за таких умов можливо. Наш адвокат допоможе Вам вирішити таке складне питання. На консультації онлайн з адвокатом, Ви дізнаєтесь про етапи, необхідні документи, вартість та терміни. Будь-яким перевізником: Нова пошта або Укрпошта, Федекс та іншими. Ми обов'язково знайдемо рішення, щоб допомогти Вам без стресу та нервів. 

Відгуки 

Ми щиро вдячні нашим клієнтам за відгуки щодо нашої роботи, особливо в такі складні часи. Ви можете побачити справжні відгуки на Мапі Гугл. Дякуємо за довіру!

КОНТАКТИ
buro.png

Київ 01042, вул. Джона Маккейна 37, офіс 31, вхід з двору будинку

whatsapp2.png
telegram2.png
viber2.png
facebook2.png
insta2.png
bottom of page